Archaeologist on a Bad Day

In exile from exile,
her bronze skin gleams pallid
with stress, that thin mouth
loses its sensual tension,

heavy liner over-shadows
eyes whose fire could melt snow
from Mt. Hebron in mid-winter.

Walking, she hunches her frail body
into the wind, hugs herself
in case nobody else will
- they will.

In company, her quips, not wrapped
in their usual velvet laughter,
find too many targets.

Alone, this woman of shards
dives deeper, darker into herself,
where she has diligently, desperately,
sorted, numbered, classified and stacked

kaleidoscope fragments of her life,
as if to outlast
the khamasin roiling within,
as though to dispel
austere shadows from her past.

Yet to be with this woman
when her defences have softened
makes life worth suffering;

for when she connects,
two of you alone exist:
all else, mere shadows.

© Bryan Murphy

Commentary:

When I wrote this, I was crazy about a Palestinian woman who, unfortunately, was married to someone else. After turning out a few of the usual songs of praise, I resolved (and promised her) for the sake of contrast to write a poem about her on one of her less felicitous days. Despite working as an international civil servant, she was an archaeologist by training. Hence the title and the references to archaeological objects and processes in stanzas 5 and 6. I portray her as self-alienated to the extent of taking an archaeologist's approach to her own life. Having offered the promised negative portrait, I felt obliged to explain part of her fascination in the last two stanzas. The abundance of /d/ sounds in stanza 5 is primarily playful, though I find that strategically placed plosive consonants help impart rhythm when reading to an audience.

Bryan Murphy
Bonfire contributor